Tlumaczenia stron internetowych dla biznesow globalnych

Rozwój światowej gospodarki i współpracy międzynarodowej nie byłby możliwy w tak szybkim tempie, gdyby nie powstanie Internetu. To za jego sprawą poznanie ludzi po drugiej stronie globu sprowadza się do jednego kliknięcia. Globalna sieć internetowa zmieniła sposób nie tylko zdobywania informacji, ale także ich prezentowania.

Dla każdego przedsiębiorstwa być albo nie być stało się posiadanie własnej strony internetowej. Papierowa wizytówka nie wystarczy. Chcąc zdobyć klientów z całego świata potrzeba do nich dotrzeć bezpośrednio. Najlepszym sposobem na to jest strona internetowa, która dotrze do miliardów ludzi. Żeby to jednak osiągnąć musi być ona dostępna w języku klienta. Powstaje więc potrzeba tłumaczenia stron internetowych na inne języki.

Strony największych światowych korporacji są zazwyczaj dostępne w kilku najpopularniejszych językach czyli angielskim, niemieckim, hiszpańskim. Jednakże wybór języka uzależniony jest także od kraju, z którym dana firma współpracuje lub chce współpracować. I tu rodzą się możliwości dla wielu lingwistów. Znajomość języka angielskiego nie stanowi żadnej przewagi. Jeżeli ktoś za to posługuje się biegle językiem islandzkim, hebrajskim, arabskim czy niderlandzkim, może poczytać to sobie jako znaczącą przewagę nad konkurencją.

Warto zwrócić uwagę na fakt, że teksty na stronach internetowych pisane są językiem prostym, bez zbytniego nagromadzenia specjalistycznego słownictwa. Dokonując więc tłumaczenia stron internetowych ze szczególną uwagą należy przyjrzeć się stylowi w jakim jest tekst napisany. Odbiorca strony nie może bowiem zorientować się, że nie została ona pierwotnie napisana w innym języku.

Atutem dla lingwisty w tym przypadku będzie także chociaż podstawowa wiedza na temat działania stron www, czy ich pozycjonowania. Jeżeli sami tej wiedzy nie posiadamy warto rozważyć współpracę w tym zakresie. Praca w zakresie tłumaczenia stron www to okazja nie tylko do rozwijania kompetencji językowych, ale także do nauki nowych umiejętności.


Biuro Tłumaczeń Lingua Lab
Piastowska 8A, 30-211 Kraków
12 350 59 20
http://www.lingualab.pl